OCTOBER 29, 2020
【百年樂音‧生動人心】・基督徒女性聖詩作家
伊莉莎白‧佩森‧普蘭緹思與「願愛基督更深」(下)
作者|蔡玉玲教授
伊莉莎白・佩森・普蘭緹思
Elizabeth Payson Prentiss
1818-1878
一門忠心敬虔:父親的信仰與敬拜帶出兒女的生命敬拜
父親的信仰對子女信仰的堅持與篤定是重要的。這些或病、或癱、或聾、或盲的聖詩歌詞女性作家,能在患難痛苦中堅持信仰,許多記載都提到,父親的堅定信心,對她們的信靠和生命影響至鉅。
伊莉莎白‧佩森‧普蘭緹思(1818-1878)是這一系列專輯中,所介紹的第一位美國基督徒女性作家,出生於緬因州波特蘭市(Portland, Maine)。後殖民時代到兒童強制教育前,女性受教育機會是有限的,多數女人和女孩一生都是做家務活。在基督教家庭長大的,有些因為學習聖經與信仰而能多些識字與受教機會。普蘭緹思是少數受良好教育的幸運者,而她也珍惜這樣的祝福與神給的恩賜。
她的父親是知名公理會牧師愛德華‧佩森(Edward Payson, 1783-1827),1803年從哈佛大學畢業後,約四年時間擔任一所波特蘭學校校長。1807年開使擔任波特蘭公理會教會牧師,直到1827年過世,二十年時間都在這間教會忠心牧養、祈禱傳道。他的講道集後來也被集結出版。
這樣單一心志的事奉,是有深厚家庭淵源的。佩森的祖父和父親也都是牧師,他的伯父菲利普‧佩森(Phillips Payson Jr., 1736-1801)也一樣從哈佛畢業後獻身牧會,也娶牧師的女兒為妻;堪稱牧師世家。在這樣家庭背景下長大的普蘭緹思不僅信仰堅定,且對教育充滿負擔。19歲時她自己在家開一間女子學校、也在教會設立主日學課程。儘管心志高昂可貴,但因身體狀況不好(慢性失眠、憂鬱症並偏頭痛問題),短暫時間後,都難以繼續下去。唯獨能持續下去的,就是寫作。值得感恩的是她嫁給她閨密的哥哥–長老會牧師喬治‧路易士‧普蘭緹思(George Lewis Prentiss, 1816-1903),同時也是個優秀神學家,更是愛妻子的好丈夫。普蘭緹思過世後,他為她出版紀念集。
不像先前介紹過的幾位典型英國女基督徒聖詩詩詞創作者多為詩人,普蘭緹思喜歡撰寫勵志的基督教文章與小說創作。
年僅16歲的她,已經開始為基督教雜誌《青年良伴》(The Youth’s Companion)撰寫基督教經文與故事,直到60歲去世不曾間斷。她也為不少知名雜誌期刊撰文,更寫出幾本獲致好評的小說:最有名的是兒童讀物《小蘇西的六個生日》(Little Susy’s Six Birthdays, 1853)和至今仍不斷再版印行的《向天堂邁進》(Stepping Heavenward, 1869)。
一個長期深受失眠、憂鬱與偏頭痛折磨(偏頭痛最嚴重時甚至會痛到昏過去),又在三個月內失去兩個幼子的人,大可抱怨神對她是不公平不仁慈的,但是她卻堅強勇敢地去面對每一個磨難。
在她寫《向天堂邁進》這本書時,她寫信告訴友人,她必須大量運動,讓自己體力透支強迫入睡,以獲得足夠睡眠和體力去支撐第二天和活下去;她想將所經歷的痛苦化為文字,藉由故事去安慰和鼓勵其他人。
當她在1856年寫下「願愛基督更深」詩詞,是她健康惡化與靈性低潮時對神的祈願,她並沒有發表和出版,這是她沈潛的禱告與敬拜。13年後,1869年出版發表時,受到極大喜愛,並立刻被許多聖詩集收錄。她的其他故事也都是像這首詩一樣,是她生命經歷苦楚之作、是她在反覆痛苦中學到的生命功課;她以感恩與頌榮寫下。
在她於1878年過世後,她的丈夫於1882年出版了《伊麗莎白·普蘭緹思的生活與書信》(The Life and Letters of Elizabeth Prentiss)一書,在序言中引用普蘭緹思的話:「我的生活經歷使我付出了巨大的代價,我希望將其用於鞏固和安慰其他人。」 她的喪禮也演唱了「願愛基督更深」這首詩歌。
敬拜神的詩歌歌詞,以生命掙扎與經歷所寫下的,經常最能深深打動人心、感動靈魂。「百年樂音‧生動人心」的系列,正是想鼓勵基督徒,願意學習這些和我們一樣的不完全人、她們有些甚至一生都在承受極大的病痛與殘缺,卻靠著神走天路歷程,把榮耀、感恩和頌讚都歸神。
同時,也想鼓勵有志且蒙召要寫敬拜詩歌的基督徒詩歌創作者們,不要害怕神給你的生命功課。
現在太多詩歌演唱錄像影片都像流行歌演唱會、也有不少明星化包裝這些詩歌演唱者。畫面唯美、燈光與音效極佳,這些都很好;以此美好獻給神,也是他們的美意。他們的用心值得我們感謝與鼓勵。只是,多少時候,觀看者的焦點已經變成在注意和觀看歌手的表演了。
在這裡,想鼓勵基督徒們,如果要用這些美好畫面、歌聲與音樂的影音來敬拜神,可以先熟記歌詞,然後閉上眼睛,跟著他們一起敬拜。或者在他們優美歌聲與音樂中,你可以跟著默想歌詞或禱告頌讚,讓聖靈帶領你自己真實地向神敬拜,不要拿別人的敬拜來取代自己應當向神獻上的敬拜。
願與大家一起互勉。