安‧史提勒與她的「疲憊靈魂避難所」(上)
安‧史提勒與她的「疲憊靈魂避難所」(上)

安‧史提勒與她的「疲憊靈魂避難所」(上)

「百年樂音‧生動人心」基督徒女性聖詩作家專輯:第一輯 體弱多病‧命運多舛  卻信仰堅定的安‧史提勒與她的「疲憊靈魂避難所」(上)

作者:蔡玉玲教授

安‧史提勒(Anne Steele, 1717-1778),被稱為「擁有大量聖詩作品被放在聖詩集中的第一位女性聖詩作者」和「最偉大的浸信會聖詩作者」。出生於英格蘭布勞頓(Broughton, England)的史提勒,父親為富有木材商人、也是一位活躍於浸信會教會講道60年的忠心事奉者。儘管家庭富裕,但她3歲時母親就去世,且身體狀況一直不好。她反覆發作的瘧疾始終困擾她,14歲時的嚴重發病對她健康影響甚劇,同時她也有胃病和牙痛的問題,她的一生深受病痛與不幸意外所困擾。儘管牧師譴責,她的繼母仍將她送到寄宿學校受教育。她的家庭最喜歡的活動之一就是文學與詩作閱讀,這也是她喜愛詩詞寫作的重要原因。

19歲那年,她騎馬受傷後,健康狀況更受影響。21歲那年,她與羅伯特‧艾爾科牧(Robert Elcomb)訂婚,但是婚禮前一天,艾爾科牧在河裡洗澡時竟淹死了。儘管之後還有很多愛慕她的男士向她求婚,包括當時有名的浸信會牧師並聖詩作家班傑明‧貝多姆(Benjamin Beddome),但是史提勒卻決定守獨身。她相信守獨身可以讓她更專注地服事神,好好寫詩與創作聖詩。她與父親和繼母同住,他們為她安排一間有壁爐的幽雅房間,讓她專注寫作,也方便照顧她的身體,她幫忙一點父親牧場上的事情。她生命最後的九年,完全無法離開這間雅室與病榻;身體與靈魂歷經九年的痛苦禁錮。

弱小的身軀在長期承受病痛纏身的苦楚下,史提勒不斷地經歷信仰上的掙扎,但她卻始終堅定要牢牢抓住神。在死亡前的一個小時,儘管她脆弱的身體因疼痛而痛苦不堪,但她的思想卻完全平靜。好友們哭泣地圍繞她,她卻堅定地懷著基督徒的尊嚴等待著;當肉體離開的快樂時刻到來,她閉上眼睛,說:「我知道我的救贖主活著」–她輕輕的在主耶穌懷裡睡著了。

親愛的朋友,身體的疾病與命運的多舛,常讓許多人懷疑神是否不在、不管或不看顧我了。儘管肉體疼痛、人生不順,也不是完全沒有信仰上的掙扎,但史提勒卻堅信神是信實可靠,且以詩歌表明。不管身體或生命中有多少不幸的事發生,她都堅持相信她的救贖主耶穌基督是她的「疲憊靈魂避難所」。我們邀請你信靠祂。如有信仰上或禱告的需要,請與我們聯絡。我們樂意幫助你找到生命的救贖主、或為你介紹住家附近的教會。

她所寫的這首「疲憊靈魂避難所」原詞極美,我將它翻譯出來,與讀者分享。請你可以輕聲朗讀後,再去聽我將原詩翻成中文歌詞、由維真音樂同工所演唱的這首「疲憊靈魂避難所」來比對:https://youtu.be/CF-1vywemb0

Dear refuge of my weary soul, 

我疲憊靈魂的親愛避難所

On Thee, when sorrows rise

唯祢,當憂傷風起

On Thee, when waves of trouble roll,

唯祢,當愁煩雲湧 

my fainting hope relies

我飄渺希望所靠

To Thee I tell each rising grief,

向祢,我訴說每一個升起的悲傷

For Thou alone canst heal

因唯獨祢能醫治

Thy Word can bring a sweet relief,

祢的話語能帶來甜美慰藉 

For every pain I feel

對每個我所感受的痛

But oh! When gloomy doubts prevail,

但是,喔~當憂鬱懷疑勝過時 

I fear to call Thee mine

我害怕稱呼祢為我的

The springs of comfort seem to fail,

安慰的泉源似乎失敗 

And all my hopes decline

我所有盼望都傾倒

Yet gracious God, where shall I flee? 

然而,親愛的上帝,我該逃到哪裡?

Thou art my only trust

祢是我唯一的信靠

And still my soul would cleave to Thee, 

祢仍是我靈魂的投靠

though prostrate in the dust

儘管我仍在塵世中仆倒

Hast Thou not bid me seek Thy face, 

不讓我到處尋找祢的容顏

and shall I seek in vain?

我會徒勞尋求?

And can the ear of sovereign grace,

恩典掌權者是否會側耳

be deaf when I complain?

當我抱怨時充耳不聞?

No still the ear of sovereign grace,

不會的,恩典掌權者必側耳

attends the mourner’s prayer

傾聽哀哭者的禱告

Oh may I ever find access, 

喔,願我找著進路

to breathe my sorrows there

在那裡呼吸我的悲傷

Thy mercy seat is open still,

祢施恩寶座仍敞開 

here let my soul retreat

讓我靈魂得安歇

With humble hope attend Thy will,

我卑微等候祢旨意 

and wait beneath Thy feet,

在祢腳下我等候

願這詩安慰你、激勵你,一如聖靈當時如何安慰激勵安‧史提勒。特別是在疫情中、在失業中、在各樣困境中的朋友,你是否感到疲累、在人前強顏歡笑、在人後默默流淚哀泣?唯有耶穌基督是我們「疲憊靈魂避難所」。

下集將繼續介紹這首詩歌的音樂創作和安‧史提勒的其他聖詩與創作故事。敬請期待。